یادگیری زبان انگلیسی دغدغهی بسیاری از ماست. بسیار پیش آمده که از من میپرسند زبان را چگونه بیاموزیم؟
قبل از اینکه توضیحات آموزشی بدهم چند نکته لازم است:
۱) من تا کنون نتوانستهام کلاس آموزش زبان انگیسی شرکت کنم. زمانی پولش نبود و این روزها وقتش. البته همیشه از همکارانم برای شرکت در این کلاسها حمایت کردهام.
۲) مهارت من در زبان انگلیسی هنوز هم خوب نیست. بنابراین شاید توصیههای من بهترین نباشد. البته یک بار هم از روی بیکاری تافل دادم که تا آنجا که به خاطر دارم از ۱۲۰ نمره حدود ده نمره کم آوردم که ظاهراً میگویند خیلی بد نیست. اما در حرف زدن لهجهی مزخرف مخصوص خودم را دارم! (نه آمریکایی نه بریتیش) و در نوشتن گاهی خطاهای گرامری دارم. اگر چه واقعیت این است که در خواندن متون انگلیسی از فارسی سریعتر هستم.
۳) روشی که من اینجا مطرح میکنم کاملاً شخصی است. نمیدانم برای دیگران هم مفید است یا نه. اما من از راهنمایی با این روش شروع کردم و از زمانی که در حدود ۲۰ سالگی با گروههای مختلف از کشورهای دیگر مواجه شدم تا امروز، همیشه جلساتم را خودم مدیریت کردهام و بسیاری از اوقات نیز نقش مترجم همزمان را داشته ام. بنابراین گفتم در اینجا این روش را شرح دهم تا شاید برای دیگران هم مفید باشد.
روش های یادگیری زبان انگلیسی
گام نخست اینکه در یادگیری زبان انگلیسی وسواس را کنار بگذارید.
افراد زیادی آمادهاند تا برای شما در یادگیری زبان انگلیسی (آگاهانه یا ناخودآگاه) مشکل ایجاد کنند!
سریع از شما میپرسند: از روی کدام کتاب میخوانی؟ کدام کلاس میروی؟
لهجهی آمریکایی را ترجیح میدهی یا بریتیش را؟ وااااای! لهجهات فاجعه است! لحنت خراب است. Big با Large فرق دارد! کاربرد Between و Among متفاوت است و …
شاید حرفهای این دوستان درست باشد.
اما یک مشکل وجود دارد. ما در زبان خودمان هم هزار جور غلط و اشتباه داریم. کلمات فارسی را با پسوند عربی جمع میبندیم. تلفظهای متفاوت داریم. کنایهها و ضربالمثلهایی داریم که صد کیلومتر آن طرف تر کسی متوجه نمیشود. لهجههای اقوام دیگر را مورد شوخی قرار میدهیم! پس اینها نمیتواند مانع یادگیری باشد. دوستی داشتم که یک بار به من گفت: در تلفظ کلمات راحت باش. هر چقدر که پرت و پلا هم تلفظ کنی میتوانی روستایی را در آمریکا یا انگلیس بیابی که آن واژه را مثل تو تلفظ کنند!
ضمناً اگر مصاحبههای بی بی سی و سی ان ان و شبکههای بزرگ جهان را ببینید خواهید دید که بسیاری از افراد با اعتماد به نفس کامل و با نادرست ترین و غیر قابل فهم ترین لهجه صحبت میکنند. پس اعتماد به نفس داشته باشید! به من هر وقت میگویند آمریکن صحبت میکنی یا بریتیش؟ میگویم: ایرانیش!
اگر هنوز این مسئله به باور درونی شما تبدیل نشده، یک راهکار ساده اما اثربخش برای شما دارم. نام نسیم طالب را در اینترنت سرچ کنید.
نسیم طالب یکی از بزرگترین نویسندگان و نظریه پردازان معاصر در حوزه اقتصاد است که کتابهایش شهرت جهانی دارد و در وال استریت و بسیاری از مراکز بزرگ اقتصادی جهان سخنرانی دارد و دستمزد سخنرانی او در هر ساعت چند دههزار هزار دلار است.
یادگیری زبان انگلیسی
زبانآموزی یکی از زمینههای مهم و مورد توجه دانشمندان است. توانایی آموختن زبان، انسان را از سایر موجودات متمایز میکند. علم تاکنون در تلاش برای درک عملکرد مغز بسیار موفق بوده است. دانشمندانِ بسیاری دربارهی نحوهی زبانآموزی تحقیق کردهاند، اما واقعا انسان چگونه زبان میآموزد و آن را میفهمد. مزایای بسیاری در یادگیری زبانهای خارجی برای مغز وجود دارد. مطالعات و پژوهشهای مربوط به یادگیری زبانهای خارجی به ابعاد مختلفی میپردازند؛ بعضی معطوف به بزرگسالان است و بعضی دیگر به کودکان و فرایند یادگیریشان میپردازد. با درک چگونگی و چرایی آموزش زبان، مسیر ما در سفر یادگیری زبان انگلیسی سریعتر و سادهتر میشود و میفهمیم چگونه زبان انگلیسی را سریعتر یاد بگیریم.
-
شنواییتان را تقویت کنید.
روشی رایج برای یادگیری زبان، یادگیری ناخودآگاه میباشد. وقتی پشت میزی مینشینیم و با تمرکز و دقت بالا خواهان یادگیری هستیم، فرایند غیرارادیی یادگیری متوقف میشود. در مقابل وقتی بدون هیچ نیت خاصی برای یادگیری، به موسیقی یا فایلی صوتی یا فیلمی به زبان اصلی گوش میکنیم، ذهن به شکل ناخودآگاه صداها، لهجهها، لغات و گرامر را جذب میکند. حتی اگر شما یادداشتبرداری نکنید یا به زبان انگلیسی صحبت نکنید، پیشزمینهی ذهن شما در پشت پرده مشغول کمکرسانی از طریق ثبت و ضبط اطلاعات ناخودآگاه میباشد. حقیقت این است که ما از شنیدن واژههایی که معنایشان را نمیدانیم هم یاد میگیریم، وقتی به زبانی خارجی گوش میدهیم، بدون تمرکز دقیق برای یادگیری، اطلاعات در ذهن ثبت میشوند و در بزنگاهها ظاهر میشوند و به ما کمک میکنند. علت این امر، شنیدن الگوهای زبانی است؛ یعنی راهی طبیعی برای یادگیری زبان. در این حالت، اتفاقی مشابه نحوهی یادگیری کودکان رخ میدهد. کودکان در آغاز یادگیری برای حرف زدن، فقط میشنوند. آنها میلیونها واژه میشنوند؛ واژههایی که معنایشان را نمیدانند، ولی بعد از مدتی شروع به حرف زدن میکنند و از تمام آن اطلاعات ناخودآگاه بهره میبرند.
-
شباهتها را پیدا کنید.
از سختترین بخشهای یادگیری هر زبان جدیدی میتوان به آشنایی با صداها و آواهای آن اشاره کرد. مثلا در زبان انگلیسی آواهایی وجود دارد که در زبان مادری شما به هیچ عنوان از آنها استفاده نمیشود. خوشبختانه بشر به گونهای است که آواهای جدید را میشناسد و تفاوتها را به خوبی درک میکند و میپذیرد. مثلا چسبیدن دو حرف بیصدا در کنار هم کمی عجیب است، اما ساختارهای مشترک و توانایی تشخیص آوایی مغزی، استفاده از آنها را به شکل منطقی ممکن میسازد. توجه کنید بسیاری از واژگان در انگلیسی با B و L در کنار هم آغاز میشوند ( مثل Blink)، خب این ساختاری است که بهطور طبیعی مغز آن را دریافت و استفاده میکند. اما Lb ترکیب عجیبی و تلفظ آن سخت و دشوار است و در ساختارهای آوایی زبانی استفاده نمیشود.
-
از واژگان مرتبط کمک بگیرید.
وقتی از واژههای مشابه و مترادف از لحاظ معنی کمک میگیرید، پلی میان صدای واژهها، تصاویر و شکل آنها ایجاد میشود. مثلا هنگامی که واژهی انگلیسی خورشید را میآموزید، در کنار آن واژههای گرم و داغ و پرتو و… را نیز یاد بگیرید. بعدا هنگام استفاده از واژههای مذکور، خانوادهی واژههای مرتبط با آنها سریعا به ذهن شما میآیند و در حرف زدن و جمله سازی به شما کمک خواهند کرد. دانشمندان دریافتهاند پیدا کردن ارتباط میان واژهها برای حرف زدن، فرایند یادگیری را ساده و سریع میکند. این مسئله از طریق مطالعه زبان ناشنوایان و یادگیری آنها از طریق یافتن ارتباطات میان علایم ناشنوایی بررسی شده است. پس وقتی یک لغت جدید را یاد میگیرید، سعی کنید ارتباطات آن را با واژگان دیگر به ذهن بسپارید.
-
لغتها را در جمله و عبارت یاد بگیرید.
بعضی لغتها به تنهایی یک معنا دارند، اما وقتی در عبارات و جملات قرار میگیرند، معنایی کاملا متفاوت ایجاد میشود. در زبان انگلیسی تعداد این واژهها بسیار زیاد است. پس سعی کنید به جملات و کاربرد واژهها در آن دقیق شوید. به خاطرسپاری یک لغت تنها خیلی سختتر است، زیرا اغلب لغات تنها یک معنی ندارند. اگر لغتی را تنها با یک معنا میشناسید لزوما نمیتوانید از آن استفاده کنید. پس وقتی مشغول یادگیری لغات هستید، یاد بگیرید چگونه در عبارات و مکالمهها از آنها استفاده میشود. گاهی حروف اضافه معنی افعال را به کلی تغییر میدهند. پس اگر میخواهید یادگیری زبان برایتان ساده تر دوستداشتنی باشد، لغات را در عبارات بیاموزید.
دیدگاه خود را ثبت کنید
تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟در گفتگو ها شرکت کنید.